|
JJ Master & Friends ist ein
alternatives Freundschaftsprojekt ähnlicher Menschen.
Ihnen gemeinsam ist, das Bedürfnis, völkerverbindlich, kulturelle,
spirituelle und traditionelle Brücken zu bauen. Sie sehen, hören und fühlen zusammen eine
Idee,
die sie antreibt
und inspiriert, zu handeln, um friedvolle und heilvolle
Kontakte in der
ganzen Welt zu üben und wegen
der Notwendigkeit global zu träumen, auch tatsächlich aktiv
zusammenwachsen, um zusammen gesund zu Wachsen. Die Ergebnisse ihrer gemeinsam
geschaffenen Werke stellen sie
allen Lebewesen unserer Mutter Erde, als Beispiel für Lebenskraft
und
Freude zur Verfügung. Top
Dieses Projekt erfreut sich, seid es existiert, mit wachsender
Beliebtheit, am Interesse vieler
Medien und interessierter Menschen und hat schon jetzt großen Zuspruch
bekommen . Doch
wir sind der Ansicht, dass auch Sie und Ihre Freunde einen Beitrag zur
Heilung unseres Planeten leisten, wenn Sie für uns Werbung machen
- dann
sind wir alle gemeinsam erfolgreich und dürfen positiv in
eine
intergalaktische Zukunft blicken.
(JJ
master & Friends is an alternative friendship project of similar
people. They want to build cultural, spiritual and traditional
bridges to people obligatorily. They see, hear and feel an idea
together which drives this people and inspires to act and to
practice peaceful and healthfull contacts in the whole world and
because of the necessity to dream globally, also actually actively
grow together. They provide the results of their jointly created
works for all living beings of our mother earth, as an example
of vitality and joy.
This
project enjoys, since it exists a growing popularity and the
interest of many media, interested people and has got great words of
encouragement already now. But we have the opinion that also you and
your friends make a contribution to the cure of our planet if you do
advertisement for us, then all of us are successful together and the
intergalactic future may look positive.)
|

|
Unsere Kinder
erben einen Teil davon ,den sie fühlen , sehen und hören werden.
Die Aborigines, Ureinwohner Australiens, wollen nicht, dass
ihr wertvoll, traditionelles und kulturell, spirituelles Wissen ausstirbt,
allen nachfolgenden Lebewesen versagt bleibt. Sie glauben zu einer
aussterbenden Familie zu gehören und schickten genau deshalb in den
60 ziger und 70 ziger Jahren, nach Absprache mit den Ältesten,
Vertreter
auf die übrigen Kontinente, um auf sich aufmerksam zu machen.
(Wanting
to see and hear our children inherit a part of this what they see,
hear and feel, the aborigines, native of Australia, don't want that
their valuable, traditional and cultural, spiritual knowledge dies
out, in consequence lost to all following living beings.
They think to belong to a family dying out. After arrangement with
the oldest, exactly therefore they sent representatives on the other
continents, into the sixtees and seventies to draw one's attention
to themself.)

|
|
|
Sie
brachten
auch etwas mit, um eine Verbindung herzustellen, die ohne komplizierte
Sprache, sondern mit Schwingungen Interesse
bei allen Lebewesen, auch bei Tieren und Pflanzen erzeugt: Das DIDGERIDOO,
älteste spirituelle Musikinstrument (ca. 50000 Jahre oder mehr)
wirkt noch heute, wie ein Zauberstab, und hat mit seinem
erdverbundenen Ton
einen unverwechselbaren Charakter. Zum Meditieren oder einfach zum
Musizieren eine Wohltat.
Die Aborigines setzen es auch für die Heilung in jeder Hinsicht ein und
lernen im Durchschnitt 40 Lebensjahre Erfahrungen damit zu sammeln.
(The
aborigines brought us something to connect us without complicated
language but with vibrations to all living beings also
animals and plants: The didgeridoo, oldest spiritual musical
instrument (approx. 50000 years or more) works like a magic wand
still today and has an unmistakable character with its earthy
tone.
The aborigines also use it for the cure in every regard. Up to 40
years of life, aborigines learn on average to gain experience with
that.)
|
Bruder der Larrakias...
http://www.larrakia.com
Anfang
diesen Jahres wurde von mir ein ähnliches Instrument aus Glas
entwickelt - das DJU . Es wurde September 2000 als Gegenbrücke
dem Aboriginie Reggie Miller - vom Manyalalukstamm NT
im Darwin-Hospital, Australien - überreicht. Von dort tritt es
die Reise zu den übrigen Kontinenten an. Lassen Sie sich jetzt
davon inspirieren. Ich selbst bin nun
"Bruder" der Aborigines vom Larakiastamm im Norden
Australiens. Auf einem
Festival in Darwin wurde ich als bester Didgeridoospieler von
einem anderen Kontinent gepriesen und von den Schamanen des
Larrakiastammes als Reinkarnation eines Vorfahren erkannt, weil
mein Dasein mehrere Prophezeiungen des Jahres 2000
erfüllte. Meine Arbeit widme
ich den Larrakias und der Einigkeit unter den ca.300
Ureinwohnerstämmen Australiens.
(I
devoloped a similar instrument made of glass this year, the DJU.
It was presented to the Aboriginie Reggie Miller of the
Manyalalukstamm NT in the Darwin hospital, Australia, Septembers
2000 as a counter-bridge. It begins the journey from there to the
other continents.
Let
yourself be inspired by it now. I
am "brother" of the aborigines of the Larakia in the
north of Australia now.
On
a festival in Darwin I was praised by another continent and
recognized by the shamans of the Larrakiastammes as a
reincarnation of an ancestor as the best didgeridoo player,
because my existence fulfilled several prophecies of the year
2000. I
dedicate my work to the Larrakias
and the agreement under the ca.300 native tribes of Australia.)
|